
EEEEnnnngggglllliiiisssshhhh ((((6666----22225555)))) FFFFrrrreeeennnncccchhhh ((((22226666----44447777)))) SSSSppppaaaannnniiiisssshhhh (
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS10 – English5451546-93 Rev.4 2008-04-16Will my hand always activate the chain brake during a kickback?No. It takes a certain
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 115451546-93 Rev.4 2008-04-16General rules• Only use cutting equipment recommended by us! See instructions under
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS12 – English5451546-93 Rev.4 2008-04-16File all the teeth to the same length. When the length of the cutting teeth is reduce
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS / ASSEMBLYEnglish – 135451546-93 Rev.4 2008-04-16If the chain lubrication system is still not working after carrying out th
FUEL HANDLING14 – English5451546-93 Rev.4 2008-04-16FuelNote! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixture
FUEL HANDLING / STARTING AND STOPPINGEnglish – 155451546-93 Rev.4 2008-04-16Transport and storage• Always store the chain saw and fuel so that there i
WORKING TECHNIQUES16 – English5451546-93 Rev.4 2008-04-16Before use: (33)1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.2 Check that
WORKING TECHNIQUESEnglish – 175451546-93 Rev.4 2008-04-16pulling chain. In this case the chain saw pulls itself towards the tree and the front edge of
WORKING TECHNIQUES18 – English5451546-93 Rev.4 2008-04-16• Arrangement of branches• Weight of snow• Obstacles within the reach of the tree: for exampl
WORKING TECHNIQUES / MAINTENANCEEnglish – 195451546-93 Rev.4 2008-04-16How to avoid kickbackWhat is kickback?The word kickback is used to describe the
2 5451546-93 Re v .4 2008-04-162992726141312112643810572825242322212019151617181141824121925132026111The engine exhaust from this productcontains c
MAINTENANCE20 – English5451546-93 Rev.4 2008-04-16Checking the inertia brake releaseWith the engine turned off, hold the chain saw over a stump or oth
English – 215451546-93 Rev.4 2008-04-16MAINTENANCEMaintenance scheduleThe following is a list of the maintenance that must be performed on the machine
22 – EnglishTECHNICAL DATA5451546-93 Rev.4 2008-04-16Technical data235 240EngineCylinder displacement, cu.in/cm32.07/34 2.3/38Stroke, inch/mm 1.26/32
English – 235451546-93 Rev.4 2008-04-16TECHNICAL DATARecommended original and replacement bar and chain combinations for USAFollowing is a list of rec
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT24 – English5451546-93 Rev.4 2008-04-16YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe EPA (The US Environmental Pr
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 255451546-93 Rev.4 2008-04-16Safety precautions for chain saw users(ANSI B 175.1-2000 Annex C)Kickback s
INTRODUCTION26 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-16Cher client,Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsq
INTRODUCTIONFrench – 275451546-93 Rev.4 2008-04-16Quels sont les composants de la tronçonneuse? (1)1 Plaque de numéro de série et de produit2 Blocage
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ28 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-16Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve• Lisez atten
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 295451546-93 Rev.4 2008-04-16Utilisez toujours votre bon sens (2)Il est impossible de prévoir toutes les si
3 5451546-93 Re v .4 2008-04-16A15212716222826102329374859OFF HALF FULL17
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ30 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-16et de la position de la tronçonneuse par rapport à l’objet rencontré par la zo
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 315451546-93 Rev.4 2008-04-16Équipement de coupeCette section explique comment, grâce à l’utilisation du bo
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ32 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-16Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de l’affûtage d’une dent.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ / MONTAJEFrench – 335451546-93 Rev.4 2008-04-16Remplissage d’huile de chaîne• Toutes nos tronçonneuses sont dotées
MANIPULATION DU CARBURANT34 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-16CarburantRemarque! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être
MANIPULATION DU CARBURANTFrench – 355451546-93 Rev.4 2008-04-16Sécurité carburant• Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur
DÉMARRAGE ET ARRÊT36 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-16Démarrage et arrêtMoteur froidDémarrage: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage
TECHNIQUES DE TRAVAILFrench – 375451546-93 Rev.4 2008-04-16Avant chaque utilisation: (33)1 Contrôler que le frein de chaîne fonctionne correctement et
TECHNIQUES DE TRAVAIL38 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-166 Toujours travailler à la vitesse maximale, c’est à dire à plein régime.7 Observer la plus
TECHNIQUES DE TRAVAILFrench – 395451546-93 Rev.4 2008-04-16Techniques d’abattageDistance de sécuritéLa distance de sécurité à respecter entre un arbre
4 5451546-93 Re v .4 2008-04-16A132414549343638424650353730 3132
TECHNIQUES DE TRAVAIL40 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-16Sciage d’un arbre ou d’une branche pliésPréparations: Apprécier la direction dans laquelle
ENTRETIENFrench – 415451546-93 Rev.4 2008-04-16GénéralitésL’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce m
ENTRETIEN42 – French5451546-93 Rev.4 2008-04-16• Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonc
French – 435451546-93 Rev.4 2008-04-16ENTRETIENSchéma d’entretienLa liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des po
44 – FrenchCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES5451546-93 Rev.4 2008-04-16Caractéristiques techniques235 240MoteurCylindrée, po3/cm32,1/34 2,3/38Course, po/mm
French – 455451546-93 Rev.4 2008-04-16CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESÉQUIPEMENT DE COUPE RECOMMANDÉ POUR CANADACe qui suit est une liste de combinaisons r
46 – FrenchDÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS5451546-93 Rev.4 2008-04-16VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIELa US Environment
French – 47PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES5451546-93 Rev.4 2008-04-16Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tronçon
INTRODUCCIÓN48 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16Apreciado cliente:¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna
INTRODUCCIÓNSpanish – 495451546-93 Rev.4 2008-04-16¿Qué es qué en la motosierra? (1)1 Placa de identificación2 Fiador del acelerador (Impide las aceler
5 5451546-93 Re v .4 2008-04-1694310576, 823340444812121339434751
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD50 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva• Lea detenidamente e
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 515451546-93 Rev.4 2008-04-16motosierras. El distribuidor local, una escuela de silvicultura o una bibli
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD52 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16así puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la cade
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 535451546-93 Rev.4 2008-04-16Equipo de corteEste capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento correc
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD54 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente a los dat
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD / MONTAJESpanish – 555451546-93 Rev.4 2008-04-16No obstante, para que esta función de seguridad sea efectiva debe
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE56 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16CarburanteAclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utiliz
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE / ARRENQUE Y PARADASpanish – 575451546-93 Rev.4 2008-04-16Transporte y almacenamiento• Almacene la motosierra y el combus
TÉCNICA DE TRABAJO58 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16Antes de utilizar la máquina: (33)1 Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente y
TÉCNICA DE TRABAJOSpanish – 595451546-93 Rev.4 2008-04-168 Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra, puede ocurrir que ésta retroceda tanto
INTR ODUCTION 6 – English 5451546-93 Re v .4 2008-04-16 Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is bas
TÉCNICA DE TRABAJO60 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16Ésta depende de varios factores:• Inclinación• Torcimiento• Dirección del viento• Concentraci
MANTENIMIENTOSpanish – 615451546-93 Rev.4 2008-04-16Medidas preventivas de las reculadas¿Qué es la reculada?Reculada es la denominación de una reacció
MANTENIMIENTO62 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás para comprobar que se mueve con facilidad y
Spanish – 635451546-93 Rev.4 2008-04-16MANTENIMIENTOPrograma de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efec
64 – SpanishDATOS TECNICOS5451546-93 Rev.4 2008-04-16Datos técnicos235 240MotorCilindrada, pulgadas/cm32.1/34 2.3/38Carrera, pulgadas/mm 1.26/32 1.26/
Spanish – 655451546-93 Rev.4 2008-04-16DATOS TECNICOSCombinaciones aprobadas de espada y cadena originales y de repuesto A continuación se presenta un
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES66 – Spanish5451546-93 Rev.4 2008-04-16SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIAEPA (US Environmental Protec
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANASpanish – 675451546-93 Rev.4 2008-04-16Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras(ANSI B 17
5451546-932008-04-16
INTR ODUCTION English – 7 5451546-93 Re v .4 2008-04-16 What is what on the c hain saw? (1) 1 Product and serial number plate2 Throttle lockout (Pr
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS 8 – English 5451546-93 Re v .4 2008-04-16 Bef ore using a new chain saw • Please read this manual carefully.• (1) - (
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS English – 9 5451546-93 Re v .4 2008-04-16 Al ways use common sense (2) It is not possib le to cover every conceivable s
Kommentare zu diesen Handbüchern