Husqvarna QN4135X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Husqvarna QN4135X herunter. Husqvarna QN4135X Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
QN4135/QN4136
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Användarmanual
Mikrobølgeovn
Mikroaaltouuni
Mikrovågsugn
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - QN4135/QN4136

QN4135/QN4136BrukerhåndbokKäyttöohjeAnvändarmanualMikrobølgeovnMikroaaltouuniMikrovågsugn

Seite 2 - Kjære kunde

10 Før den brukes første gangFør den brukes første gangEcon. innstillingerOvnen er innstilt på energisparingsmodus – ”Econ.”1. Sett ovnens støpsel i s

Seite 3 - 3Innhold

100 InstallationSäker användning av apparatenOm mikrovågsugnen installeras i läge B eller C (se bilden sidan 99):• Skåpet måste vara minst 500 mm (E)

Seite 4 - For å unngå fare for skader

101MiljöinformationElektriska anslutningarVVAARRNNIINNGG!!DDEENN HHÄÄRR AAPPPPAARRAATTEENN MMÅÅSSTTEE JJOORRDDAASSTTiillllvveerrkkaarreenn ffrråå

Seite 5

102 Garanti & ServiceGaranti & ServiceRREEKKLLAAMMAATTIIOONNKKOONNSSUUMMEENNTTKKOONNTTAAKKTTVid försäljning till konsument i Sverige gäller de

Seite 6

103www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekBelgien

Seite 7 - Andre advarsler

www.electrolux.comTINS-A552URR0 Subject to change without notice

Seite 8 - Mikrobølgeovn og tilbehør

11Før den brukes første gangJustere tiden når klokken er stilt inn eller ovnen eri ‘Econ’-modusEEkksseemmppeell::For å stille klokken til 12:45.1. Åpn

Seite 9

12 Mikrobølger tining rådOppvarmingsteknikkerAnrette Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykker av kylling.Dekke ti

Seite 10 - Stille klokken

13Mikrobølger tining rådMikrobølgesikre kokekarKokekar Mikrobølg- KommentareresikkerAluminiumsfolie/   /   Små stykker med aluminiumsfolie kan bru

Seite 11 - Sikkerhetslås

14 Mikrobølger brukMikrobølger brukMikrobølger tilberedningOvnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kanbruke for matlag

Seite 12 - Mikrobølger tining

15Mikrobølger brukEEkksseemmppeell: Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå.1. Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp.

Seite 13 - Mikrobølgesikre kokekar

16 Mikrobølger brukLegg til 30 sekunderSTART/QUICK knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:1. Direktestart Du kan starte tilberednin

Seite 14 - Mikrobølgeeffektnivåer

17Mikrobølger brukMerknad: For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på strømknappen tre ganger.Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise .Hvis du velg

Seite 15 - 15Mikrobølger bruk

18 Mikrobølger brukAutomatisk tilberedning og tiningFunksjonen AUTOTILBEREDNING og AUTOTINING regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og

Seite 16 - Pluss og minus

19Mikrobølger brukAutotiningEEkksseemmppeell: For tining 0.2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på

Seite 17 - Tilberedning i flere trinn

2Takk for at du valgte et av våre kvalitetsprodukter.Med dette apparatet vil du oppleve den perfekte kombinasjonen av funksjonell designog toppmoderne

Seite 18 - 18 Mikrobølger bruk

20 Tabeller programmerTabeller programmerTabeller automatisk tilberedning og tiningAutotilbere- Vekt / Utstyr Knapp Fremgangsmåtedning nr.Drikke 1-4 k

Seite 19 - 19Mikrobølger bruk

21Tabeller programmerVViikkttiigg::Autotining1. Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.2. Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.3.

Seite 20 - Tabeller programmer

Fiskefilet med pikant saus22 Tabeller programmer0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Plasser fiskefileten i en rund gratine-ringsform med de tynne endene motsentrum

Seite 21 - 21Tabeller programmer

23Tabeller programmerTilberedningstabellVarme opp mat og drikkeMat/ Mengde Effektnivå Tid Tipsdrikke -g/ml- -Innstilling- -Min-Melk 1 kopp 150 800 W

Seite 22 - Oppskrifter

24 Tabeller programmer Tining og tilberedningMat Mengde Effektnivå Tid Tips Hviletid-g- -Innstilling- -Min- -Min-Fiskefilet 300 800 W 10-12 dekk ti

Seite 23 - Tilberedningstabell

25OppskrifterOppskrifterAlle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet eroppgitt.Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovnHvis

Seite 24 - Tilberede kjøtt og fisk

26 OppskrifterRatatouille1. Ha olivenoljen og hvitløken i bollen Tilsett de forberedte grønnsakene, bortsett fra artisjokkhjertene, og krydre med pep

Seite 25

27OppskrifterKalvestuing fra Zürich1. Skjær kalvekjøttet i avlange biter.2. Smør formen med smør. Ha kjøtt og løk iformen, dekk til, og kok. Rør én

Seite 26 - Sjøtungefilet

28 OppskrifterFruktgele med vaniljesaus1. Legg til side noe frukt til pynt. Lag puré avresten av frukten sammen med hvitvin, ha i enform, dekk til og

Seite 27 - Fylt skinke

VViikkttiigg::Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare 800 W, vil ovnenautomatisk senke effektnivået for å unngå overoppvarming. (Effekt

Seite 28 - Fruktgele med vaniljesaus

3InnholdInnholdViktige sikkerhetsinstruksjoner 4Apparatoversikt 8Mikrobølgeovn og tilbehør 8Kontrollpanel 9Før den brukes første gang 10Econ. innstill

Seite 29 - Redusert effektnivå

30 Hva du gjør hvis... & SpesifikasjonerHva du gjør hvis...Hvis Kontroll/rådSpesifikasjonerDenne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direkti

Seite 30 - Spesifikasjoner

31InstalleringInstalleringInstallere ovnen1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn påskade.2. Denne ovnen er utformet for å passe inn i et

Seite 31 - Installere ovnen

32 InstalleringSikker bruk av ovnenHvis mikrobølge ovnen er tilpasset i stilling B eller C (se diagram på side 31):• Skapet må være minst 500 mm (E) o

Seite 32 - Sikker bruk av ovnen

33MiljøinformasjonElektriske tilkoblingerAADDVVAARRSSEELL!!DDEENNNNEE OOVVNNEENN MMÅÅ JJOORRDDEESSPPrroodduusseenntteenn ffrraasskkrriivveerr sse

Seite 33 - Miljøinformasjon

34 Service og leveringsbetingelserService og leveringsbetingelserFør du kontakter Servicemannen:Kontroller at støpslet sitter i stikkontakten og at ik

Seite 34

35Service og leveringsbetingelserLeveringsbetingelserProdukter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Der det inntreffer feil

Seite 35

36Kiitos, että valitsit laadukkaan tuotteemme.Tässä laitteessa yhdistyvät täydellisesti toimiva muotoilu ja viimeisin tekniikka.Voit luottaa siihen, e

Seite 36 - Hyvä asiakas

37SisällysluetteloSisällysluetteloTärkeitä turvaohjeita 38Laitteen osat 42Mikroaaltouuni ja lisävarusteet 42Ohjauspaneeli 43Ennen käyttöä 44Energiansä

Seite 37 - Sisällysluettelo

38Tärkeitä turvaohjeitaTärkeitä turvaohjeitaTÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JASÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTENTulipalon välttäminenMMiikkrrooa

Seite 38 - Tärkeitä turvaohjeita

39Tärkeitä turvaohjeitad) Uunin ja luukun sisäpuoli: varmista, että niissä ei ole kolhuja.e) Virtajohto ja pistoke: varmista, että ne ovat ehjät.ÄÄllä

Seite 39 - Sähköiskujen välttäminen

4 Viktige sikkerhetsinstruksjonerViktige sikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OGOPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSEFor å unng

Seite 40 - Lasten suojeleminen

40Tärkeitä turvaohjeitaPurkausmaisesti kiehuvan nesteen ja mahdollisten palovammojen estäminen:1. Nestettä on sekoitettava ennen kuumennusta tai lämmi

Seite 41 - Uunia ei saa käyttää tyhjänä

41Tärkeitä turvaohjeitaMuita varoituksiaUUuunniiaa eeii ssaaaa mmuuuunnttaaaa mmiilllläääänn ttaavvooiinn.. UUuunnii oonn ttaarrkkooii

Seite 42 - Laitteen osat

42 Laitteen osatLaitteen osatMikroaaltouuni ja lisävarusteet1. Etupaneeli2. Uunin lamppu3. Ohjauspaneeli4. Luukun avaus -painike5. Mikroaalto suoja6.

Seite 43 - Ohjauspaneeli

43Laitteen osatOhjauspaneeli1246798531 Digitaalinäyttö merkkivalotMikroaallotKelloRuuanlaittovaiheetPlus- ja miinustoiminnot Automaattisulatus leipäAu

Seite 44 - Kellon asetus

44 Ennen käyttöäEnnen käyttöäEnergiansäästötilaUuni on asetettu energiansäästötilaan (”Econ”).1. Kytke uunin virtajohto pistorasiaan.2. Näyttö on tyhj

Seite 45 - Turvalukitus

45Ennen käyttöäAjan säätäminen kun kello on asetettu tai uuni on‘Econ’ –asetuksellaEEssiimmeerrkkkkii::Tunnin kellon asettaminen aikaan 12:45.1. Avaa

Seite 46 - Mikroaallot kypsennys

46 Neuvoja ja vinkkejäNeuvoja ja vinkkejäMikroaallot kypsennysRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksi mikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettavakyseis

Seite 47 - 47Neuvoja ja vinkkejä

47Neuvoja ja vinkkejäMikroaaltouunin kestävät keittoastiatAlumiinifolio /   /   Pientä alumiinifoliopalasta voidaan käyttää ruoan folioastiat suo

Seite 48 - Tehoasetukset

48 KäyttöKäyttöMikroaallot kypsennysUuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettavakypsennys- ja sulatusaika vaihtelee

Seite 49 - Keittiöajastin

49KäyttöEEssiimmeerrkkkkii: Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W:n mikroaaltoteholla:1. Paina TEHOASETUS painiketta kak

Seite 50 - Plus- & miinustoiminnot

5Viktige sikkerhetsinstruksjonerc) Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet.d) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke fin

Seite 51 - Monivaihekypsennys

50 KäyttöHHuuoommaauuttuuss:Ajastin voidaan keskeyttää tilapäisesti painamalla STOP-painiketta. Ajastin voidaankäynnistää uudelleen painamalla START/Q

Seite 52 - 52 Käyttö

51Käyttö4. Paina START/QUICK painiketta.5. Tarkista näyttö:HHuuoommaauuttuuss: Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO painamalla tehopainiketta kolme kertaa.Jos

Seite 53 - 53Käyttö

52 KäyttöAutomaattikypsennys ja automaattisulatus asetusAUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää oikeankypsennystavan ja -ajan aut

Seite 54 - Ohjelmakaaviot

53KäyttöAutomaattisulatusEEssiimmeerrkkkkii: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS pain

Seite 55 - 55Ohjelmakaaviot

54 OhjelmakaaviotOhjelmakaaviotAutomaattikypsennys & automaattisulatus taulukotAutomaatti- Paino (taso) / Painike Valmistuskypsennyskypsennys Ast

Seite 56 - Reseptejä automaattikypsennys

55OhjelmakaaviotHHuuoommaaaa::Automaattisulatus1. Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.2. Jauheliha tulee pakastaa ohuena levynä.3. Su

Seite 57 - Valmistusaikataulukot

Kalafilee mausteisessa kastikkeessa56 Ohjelmakaaviot0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaansiten, että pyrstöt ovat keskellä.Rip

Seite 58 - Kypsennys liha & kala

57OhjelmakaaviotValmistusaikataulukotRuokien & juomien kuumennusRuoka/ Paino Teho Aika ValmistusJuoma -g/ml- -Asetus- -Min-Maito 1 kuppi 150 800 W

Seite 59 - Reseptit

58 OhjelmakaaviotSulatus & kypsennysRuoka Paino Teho Aika Valmistus Tasaantu--g- -Asetus- -Min- misaika-Min-Kalafilee 300 800 W 10-12 peitä 2Tarj

Seite 60 - Merianturafileet

59ReseptitReseptitKaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei toisin olemainittu.Reseptien muokkaus mikroaaltouunia var

Seite 61 - Täytetty kinkku

6 Viktige sikkerhetsinstruksjonerFor å forhindre plutselig erupsjon av kokende væske og mulig skålding:1. Rør i væsken før oppvarming/gjenoppvarming.2

Seite 62 - 62 Reseptit

60 ReseptitRatatouille1. Aseta oliiviöljy ja valkosipulinkynsi kulhoon. Lisää valmistellut vihannekset (paitsi artisokan sydämet) ja mausta pippurill

Seite 63 - Automaattinen tehon vähennys

61ReseptitZürichin vasikkapata1. Leikkaa vasikanliha viipaleiksi.2. Voitele kulho voilla. Aseta liha ja sipuli kulhoon,peitä ja kypsytä. Sekoita ker

Seite 64 - Tekniset tiedot

62 ReseptitMarjahyytelöä vaniljakastikkeessa1. Säästä muutamia marjoja koristeeksi. Soseutaloput marjat valkoviinin kera. Aseta soseastiaan, peitä ja

Seite 65 - Laitteen asentaminen

63Hoito & puhdistusVVAARROOIITTUUSS!! ÄÄLLÄÄ KKÄÄYYTTÄÄ MMIIKKRROOAAAALLTTOOUUUUNNIINN MMIINNKKÄÄÄÄNN OOSSIIEENN PPUUHHDDIISSTTUUKKSSEEEENNK

Seite 66 - Laitteen turvallinen käyttö

64Ongelmatilanteet . . . & Tekniset tiedotOngelmatilanteet . . .Oire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla ? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Ta

Seite 67 - Ympäristöä koskevia tietoja

65AsennusAsennusLaitteen asentaminen1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti,että laitteessa ei ole vaurioita.2. Tämä uuni on suu

Seite 68 - Huolto ja takuu

66 AsennusLaitteen turvallinen käyttöJos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan B tai C (katso kuva sivulla 65):• Kalusteen on oltava vähintään 500 mm (E)

Seite 69

67Ympäristöä koskevia tietojaSähkökytkennätVVAAAARRAA::HHUUOOLLEEHHDDII,, EETTTTÄÄ KKOOTTIISSII PPIISSTTOORRAASSIIAATT OOVVAATT MMAAAADDOOIITTEET

Seite 70 - Bästa Kund

68 Huolto ja takuuHuolto ja takuuHHuuoollttoo jjaa vvaarraaoossaattHuollot, varaosatilaukset ja mahdollisetkorjaukset on annettava valtuutetunhuolto

Seite 71 - Innehåll

69Service och garanti (i Finland)SSeerrvviiccee oocchh rreesseerrvvddeellaarr ((ggäälllleerr ii FFiinnllaanndd))Alla servicearbeten, reservdelsbe

Seite 72 - Att undvika brandrisk

7Viktige sikkerhetsinstruksjonerAndre advarslerOOvvnneenn mmåå iikkkkee mmooddiiffiisseerreess ppåå nnooeenn mmååttee.. DDeennnnee oovvn

Seite 73

70Tack för att du valde en av våra kvalitetsprodukter.Den här produkten kombinerar funktionell design och branschledande teknik.Våra produkter är fram

Seite 74

71InnehållInnehållViktiga säkerhetsinstruktioner 72Produktöversikt 76Mikrovågsugn & tillbehör 76Kontrollpanel 77Innan första användning 78Eco-läge

Seite 75 - Andra varningar

72 Viktiga säkerhetsinstruktionerViktiga säkerhetsinstruktionerVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGAOCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUKAtt u

Seite 76 - Mikrovågsugn & tillbehör

73Viktiga säkerhetsinstruktionerKontrollera följande före användning:a) Dörren: Se till så att dörren stängs ordentligt och kontrollera att den inte ä

Seite 77 - Kontrollpanel

74 Viktiga säkerhetsinstruktionerUUppppvväärrmmnniinngg aavv ddrryycckkeerr ii mmiikkrroovvååggssuuggnn kkaann mmeeddfföörraa fföörrsseennaadd

Seite 78 - Inställning av klockan

75Viktiga säkerhetsinstruktionerHåll barnen under uppsyn så att de inte leker med apparaten.Luta dig inte emot eller gunga på ugnsdörren. Lek inte med

Seite 79 - Använda STOP-knappen

76 ProduktöversiktProduktöversiktMikrovågsugn & tillbehör1. Framsida2. Ugnslampa3. Kontrollpanel4. Knappen Dörröppning5. Mikrovågsskydd6. Ugnsutry

Seite 80 - Mikrovågor tillagning

77ProduktöversiktKontrollpanel1246798531 Digital display indikatorermikrovågorKlockanOlika stadier under matlagningenPlus/MinusAutoupptining brödAutou

Seite 81 - Redskap som tål mikrovågsugn

78 Innan första användningInnan första användningEco-lägeStälla in läget ”SPARA ENERGI” (Econ).1. Sätt i kontakten i vägguttaget.2. Displayen är tom.3

Seite 82 - Mikrovågsugnens effektnivå

79Innan första användningJustera tiden när klockan ställs eller när ugnenstår på ”ekonomiläge”EExxeemmppeell::Att ställa in klockan på 12:45. 1. Öppna

Seite 83 - Äggklocka

8 ApparatoversiktApparatoversiktMikrobølgeovn og tilbehør1. Frontkant2. Ovnslampe3. Kontrollpanel4. Døråpner5. Plate som beskytter bølgeleder6. Ovnsro

Seite 84 - Plus & minus

80 Mikrovågor tillagning rådTillagningsteknikerOrdning Placera de tjockaste delarna av maten mot fatets yttre kant. exempelvis kycklinglår.Skydd Använ

Seite 85 - Flerstegstillagning

81Mikrovågor tillagning rådRedskap som tål mikrovågsugnSäkerhetsko- När till Mikrovågstillagningsgodsmmentarer gällerAluminiumfolie /   /  Små b

Seite 86 - 86 Använda mikrovågsugnen

82 Använda mikrovågsugnenAnvända mikrovågsugnen Mikrovågor tillagningDin ugn kan programmeras upp till 90 minuter. Den inmatade enheten förtillagnings

Seite 87 - 87Använda mikrovågsugnen

83Använda mikrovågsugnenExempel: Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder meden mikrovågseffekt på 560 W.1. Tryck två gånger på UG

Seite 88 - Programtabeller

84 Använda mikrovågsugnenTillsätt 30 sekunderKnappen START/QUICK ger dig möjlighet att använda följande två funktioner:1. DDiirreekkttssttaarrttTillag

Seite 89 - 89Programtabeller

85Använda mikrovågsugnenViktigt:Tryck på effektknappen 3 gånger för att avaktivera PLUS/MINUS.Om du väljer PLUS visar displayen .Om du väljer MIN

Seite 90 - Recept för Autotillagning

86 Använda mikrovågsugnenAutotillagnings & autoupptinings användningMed AUTOTILLAGNING och AUTOUPPTINING räknas rätt tillagningssätt ochtillagning

Seite 91 - Tillagningstabeller

87Använda mikrovågsugnenAutoupptiningsExempel: Upptining av 0.2 kg bröd.1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOUPPTININGS-knappen s

Seite 92 - Tillaga kött & fisk

88 ProgramtabellerProgramtabellerTabeller för Autotillagning & AutoupptiningAutotillagning Vikt Knapp Tillvägagångssättgsnr (ökningsenhet)/KärlDr

Seite 93 - Champignonsoppa

89ProgramtabellerVViikkttiiggtt::Autoupptining1. Biffar och kotletter bör frysas in i ett lager.2. Köttfärs bör frysas in så platt som möjligt.3. Täck

Seite 94 - Sjötungafiléer

9ApparatoversiktKontrollpanel1246798531 Digitalt display indikatorerMikrobølgerKlokkenTillagningstadierPluss/minusAutotining brødAutotiningVekt2 AUTOT

Seite 95 - Fylld skinka

Fiskfilé med pikant sås90 Programtabeller0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Lägg fiskfilén i en rund gratängformmed de tunna ändarna vända motmitten och strö över

Seite 96 - Fruktgelé med vaniljsås

91ProgramtabellerTillagningstabellerVärma mat & dryckMat/ Mängd Effekt Tid MetodDryck -g/ml- -Nivå- -Min-Mjölk 1 kopp 150 800 W ca. 1 täck inte öv

Seite 97 - Minskad effektnivå

92 ProgramtabellerUpptining och tillagningMat Mängd Effekt Tid Metod Vilotid-g- -Nivå- -Min- -Min-Fiskfilé 300 800 W 10-12 täck över 2Portionsrätt 40

Seite 98 - Specifikationer

93ReceptReceptSamtliga recept i den här kokboken är beräknade för fyra portioner, om inget annatanges.Anpassa recept för tillagning I mikrovågsugnOm d

Seite 99 - Installera mikrovågsugnen

94 ReceptRatatouille1. Lägg olivoljan och vitlöksklyftan i skålen. Tillsätt de förberedda grönsakerna, men intekronärtskockshjärtana, och krydda med

Seite 100 - Säker användning av apparaten

95ReceptKalvstuvning från Zurich1. Skär kalvköttet i strimlor.2. Smörj formen med smöret. Lägg i köttet och löken, täck över och tillaga. Rör om en

Seite 101 - Miljövänligt bortskaffande av

96 ReceptFruktgelé med vaniljsås1. Spara en del av frukten till dekorering. Mosa resten av frukten tillsammans med det vita vinet. Lägg purén i en sk

Seite 102 - Garanti & Service

97Skötsel & rengöringVVAARRNNIINNGG!! AANNVVÄÄNNDD IINNTTEE UUGGNNSSRREENNGGÖÖRRIINNGGSSMMEEDDEELL FFRRÅÅNN HHAANNDDEELLNN,,ÅÅNNGGTTVVÄÄ

Seite 103

98 Vad gör jag om . . . & SpecifikationerVad gör jag om . . .Symtom Kontroll / rådMikrovågsugnen inte • Säkringarna i proppskåpet fungerar.fungera

Seite 104

99InstallationInstallationInstallera mikrovågsugnen1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersökapparaten noggrant för tecken på skador.2. Den hä

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare